Aline

Christophe

J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine

Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine

Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine

-

Aline (tradução)

Eu desenhei na areia
Seu rosto doce sorrindo para mim
Então choveu naquela praia
Nessa tempestade, ela desapareceu

E eu chorei, chorei
Aline, para que ela voltasse
E eu chorei, chorei
Oh! Eu sentia muita dor

Sentei-me com a sua alma
Mas a bela senhora tinha fugido
Procurei sem acreditar
E sem uma esperança para me guiar

E eu chorei, chorei
Aline, para que ela voltasse
E eu chorei, chorei
Oh! Eu sentia muita dor

Eu tenho guardado
Aquele rosto doce
Como um destroço
Na areia molhada

E eu chorei, chorei
Aline, para que ela voltasse
E eu chorei, chorei
Oh! Eu sentia muita dor

E eu chorei, chorei
Aline, para que ela voltasse
E eu chorei, chorei
Oh! Eu sentia muita dor

E eu chorei, chorei
Aline, para que ela voltasse